Supplicating For Forgiveness And To Be Kept Safe and Sound and Superiority of Lailat-ul-Qadr (the Night of Decree)
Allah (SWA) Said in the Glorious Qur'an:
لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌۭ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍۢ ٣
The Night of Glory is better than a thousand months.
The Power (97:3)
تَنَزَّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ ٤
That night the angels and the ˹holy˺ spirit descend, by the permission of their Lord, for every ˹decreed˺ matter.
The Power (97:4)
A particular night of the year (perhaps some night in the last days of the month of Ramadan) is the night of decisions by God. Certain tasks have to be performed in the course of the year in connection with the administration of the world, and the angels descend to the earth to arrange for them to be carried out. On a similar particular night, the revelation of the Qur'an began.
The Ahadith of the Prophet Muhammad (SAW) Described the Supplicating For Forgiveness And To Be Kept Safe and Sound and Superiority of Lailat-ul-Qadr (the Night of Decree):
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ مَا أَدْعُو قَالَ " تَقُولِينَ اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي " .
It was narrated from 'Aishah that she said: "O Messenger of Allah, what do you think I should say in my supplication, if I come upon Laylatul-Qadr?" He said: "Say: 'Allahumma innaka 'afuwwun tuhibbul-'afwa, fa'fu 'anni (O Allah, You are Forgiving and love forgiveness, so forgive me).'"
Sunan Ibn Majah 3850
وعنها قالت: قلت: يا رسول الله أرأيت إن علمت أي ليلة القدر ما أقول فيها؟ قال: "قولي: اللهم إنك عفو تحب العفو فاعفُ عني" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح))
'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: I asked: "O Messenger of Allah! If I realize Lailat-ul-Qadr (Night of Decree), what should I supplicate in it?" He (ﷺ) replied, "You should supplicate: Allahumma innaka 'afuwwun, tuhibbul-'afwa, fa'fu 'anni (O Allah, You are Most Forgiving, and You love forgiveness; so forgive me)." [At-Tirmidhi].
Riyad as-Salihin 1195
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيُّ لَيْلَةٍ الْقَدْرِ مَا أَقُولُ فِيهَا؟ قَالَ: " قُولِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعَفُ عَنِّي ". رَوَاهُ أَحْمد وَابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَصَححهُ
‘A'isha said she asked God’s messenger to tell her what prayers to say on lailat al-qadr if she knew which night it was, and he told her to say, “O God, Thou art forgiving and lovest forgiveness, so forgive me.”
Ahmad, Ibn Majah, and Tirmidhi transmitted it, and Tirmidhi declared it to be sound.
Mishkat al-Masabih 2091
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { قُلْتُ يَا رَسُولَ اَللَّهِ: أَرَأَيْتَ إِنْ عَلِمْتُ أَيَّ لَيْلَةٍ لَيْلَةُ اَلْقَدْرِ, مَا أَقُولُ فِيهَا? قَالَ: " قُولِي: اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ اَلْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي " } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, غَيْرَ أَبِي دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَالْحَاكِمُ 1 .
1 - صحيح. رواه النسائي في " عمل اليوم والليلة " ( 872 )، والترمذي ( 3513 )، وابن ماجه ( 3850 )، وأحمد ( 6 / 171 )، والحاكم ( 1 / 530 ). وقال الترمذي: حسن صحيح.
'A’isha (RAA) narrated, ‘I asked the Messenger of Allah (ﷺ) ‘O Messenger of Allah (ﷺ), if I know what night the night of Qadr is, what should I say during it?’ He said, “Say: O Allah, You are the Pardoner and You love to pardon, so pardon me." Related by the five Imams except for Abu Dawud. At-Tirmidhi and Al-Hakim reported it as Sahih.
Bulugh al-Maram
0 Comments